Linguistico
  • ACCUEIL
  • QUI JE SUIS
  • PRESTATIONS
  • Blog
  • TÉMOIGNAGES
  • CONTACT

ACCUEIL

Lydia Smith MA MITI MCIL

Traductions du français et de l’espagnol vers l’anglais

Membre de l’ITI et du CIOL, avec plus de 20 ans d’expérience

Lauréate du prix John Hayes d’excellence en traduction 2012

  • Commerce et marketing
  • Mode et cosmétiques
  • Cuisine et vins
  • Éducation
  • Histoire et tourisme
  • Sports et loisirs
  • Arts et médias
  • Développement international

Bien plus qu’un simple transfert de mots d’une langue à l’autre, la traduction est surtout une affaire de message : celui que vous désirez transmettre à vos clients, visiteurs, salariés ou au public en général.

C’est pourquoi je me définis avant tout comme une communicante.

Je commence par déterminer le message à faire passer, l’effet recherché et les informations à inclure.

Je les exprime ensuite en anglais, dans un style fluide et impeccable, avec un grand souci du détail et ce qu’il faut d’inventivité.

  • English
  • Français

Archives

2025 Linguistico. Donna Theme powered by WordPress